[翻译] 这句话这样翻译不对吗?

2008-6-7 00:50
581013
sln  新手上路 | 2008-6-26 17:48:51

Re:这句话这样翻译不对吗?

Various general purpose systems may be used with programs in accordance with the teachings herein.
我会翻译成:
依照本教导之程序可以使用各种通用目的的系统。(如果发明点是程序)
依据本教导,程序可以使用各种通用目的的系统。(如果不知道发明点)
各种通用目的的系统可适用于依据本教导之程序。(如果强调系统的话)=>我想最可能是这个情况。
广告位说明
botman1234  认证会员 | 2008-7-1 18:21:07

Re:这句话这样翻译不对吗?

依据本教导之程序可适用于各种通用目的的系统
广告位说明
jiekzhang  新手上路 | 2008-7-1 22:16:17

Re:这句话这样翻译不对吗?

我认为
Various general purpose systems may be used with programs in accordance with the teachings herein.
各种通用系统可与与本文所教示者一致之程序一起使用。
但use with有时可译为用于
仙人球  新手上路 | 2008-7-1 22:44:44

Re:这句话这样翻译不对吗?

学习了!小的译句是:在此根据教导各种统用系统可以与程序一起使用!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部