[翻译] 请教various aspects的翻译

2008-4-21 02:25
33315
Fig.1 is a computer system for implementing the various aspects of the invention.
其中的various aspects实在不知道该如何译出?
是直译为“图1是实现本发明的各个方面的计算机系统。”
还是有更好的翻译方法呢?
谢谢大家!
分享到 :
0 人收藏

5 个回复

倒序浏览
mooncakeautumn  新手上路 | 2008-4-21 22:20:39

Re:请教various aspects的翻译

图1的计算机系统能用于执行发明的各个层面.
广告位说明
晓钊  新手上路 | 2008-4-21 22:27:51

Re:请教various aspects的翻译

我的MSM给你,你有问题可以那里问我,也许我能帮你一点忙~
orange.424@hotmail.com
herow  注册会员 | 2008-4-22 00:34:51

Re:请教various aspects的翻译

Re:请教various aspects的翻译
raining  注册会员 | 2008-4-25 02:05:03

Re:请教various aspects的翻译

谢谢大家!尤其感谢mooncakeautumn!你
的答案我略改了一下下,删了那个“能”并且将perform译为“执行”。即图1的计算机系统用于本执行发明的各个层面.
mooncakeautumn  新手上路 | 2008-4-26 17:07:33

Re:请教various aspects的翻译

呵呵,耶!好开心,第一次发贴,就表扬了偶
thanks for your encouragement.
my msn:echocheung2008@hotmail.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部