专利论坛

专利论坛

今日 : 0|主题 : 13238 |版主: 景运嘉文 收藏本版 (11) |订阅
作者 回复/查看 最后发表
[翻译] 这句话怎么翻译 nurr 2007-2-8 63496 robinliu5 2012-1-1 16:41
[翻译] 帮个忙句子太难了  ...2 nurr 2007-1-16 146901 robinliu5 2011-12-31 16:18
[翻译] 求助:某专利申请的开头的一句话不知如何翻译?谢谢  ...2 withhearts 2007-1-17 126367 robinliu5 2011-12-31 15:04
[翻译] 帮看看,总是找不到合适的表达 lxdyezi 2007-1-22 53224 robinliu5 2011-12-31 14:24
[翻译] 翻译求助:The adhesive may be regarded as tacky when …… lcc1127 2010-6-23 52916 soso 2011-12-31 13:07
[翻译] 翻译中怎么会出现这种致命错误? 菲儿 2010-6-20 73544 soso 2011-12-31 12:59
[翻译] 请教结尾套话的翻译 serendipity3 2011-12-23 22222 JiePang 2011-12-31 11:30
[翻译] 请问redact的意思? smile66 2010-6-25 12183 robinliu5 2011-12-30 23:21
[翻译] 帮忙看看这句话怎么翻,紧急!! thranmal 2010-6-30 72746 robinliu5 2011-12-30 22:27
[翻译] 请达人指点指点,关于玻璃纤维,粗纱类的翻译句 gilhanson 2010-7-21 12455 robinliu5 2011-12-30 20:58
[翻译] 请教个化学词汇-agent soso 2011-1-25 83353 soso 2011-12-30 13:00
[翻译] 求一句专利套话的翻译  ...2 infocol 2010-7-19 125732 大紫 2011-12-30 11:26
[翻译] 紧急求助:关于“[”字型铝片的翻译? 凝云冰谰 2010-9-20 52967 大紫 2011-12-30 11:25
[实务/流程] 专利权保护期限,包括申请日当天吗?  ...2 qingtian 2011-11-12 178509 洛阳纸贵 2011-12-30 11:17
[实务/流程] 方法类的发明与相应的装置类发明分案提交,新颖性有冲突吗  ...2 双刃剑 2011-12-23 173410 洛阳纸贵 2011-12-30 10:59
[翻译] 求助:电气领域“通向”如何翻译? hzxin 2010-9-8 22503 robinliu5 2011-12-29 23:43
[翻译] 求神人帮助,plumb在这里翻译为什么意思? wingmemory 2010-9-8 22335 robinliu5 2011-12-29 23:40
[翻译] after one day of use at the latest应如何翻译 lcc1127 2010-11-15 42703 robinliu5 2011-12-29 22:50
[翻译] 帮忙看看这句话怎么翻译 bluesea637 2010-11-18 32003 robinliu5 2011-12-29 22:47
[翻译] 在线求一句话翻译 drkou 2010-11-9 22113 robinliu5 2011-12-29 22:39
下一页 »
发新帖

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部