[翻译] 求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

2011-4-1 23:58
554826
1. A method of making a beverage from power material in a cup-shaped sealed capsule (2), the method comprising the steps of inserting a said sealed capsule (2) between pressurized-hot-water dispensing means (11) and a cup (42) aligned with the dispensing means (11) along a horizontal axis (9), the insertion step being carried out by feeding the sealed capsule (2) downwards along an inlet conduit (52) into a first seat (67) defined between two elastically deformable jaws (63), and applying downward thrust to the sealed capsule (2) inside the first seat (67) to part the two jaws(63) and transfer the sealed capsule (2) from the first seat (67) to a second seat (68) coaxial with said axis (9) and also defined by said two jaws (63); and the method further comprising the steps of piercing a sealing wall (6) fitted integrally to an outer annular flange (4) of the sealed capsule (2) by applying an axial force to said flange (4) and pushing the sealed capsule (2), still coaxial with said axis (9), axially against a first piercing device (21) carried by the dispensing means (11); and piercing an end wall (5) of the sealed capsule (2) opposite to the sealing wall (6) by applying axial compression to the sealed capsule (2) to push the end wall (5) against a second piercing device (44) carried by the cup (42); the axial compression being applied only after feeding pressurized hot water into the sealed capsule (2) through the pierced sealing wall (6).

一种利用一含有粉末物质的杯状密封胶囊(2)进行冲泡饮料的方法,该方法包含的步骤为:在受压热水分配装置(11)和沿着一水平轴与分配装置(11)对准的一杯状物之间插入一所述的密封胶囊(2),该插入步骤通过沿着一进口管道将密封胶囊(2)向下进给到一设定在两伸缩形变的夹钳部件(63)之间的第一支座(67),向下运行塞进到在第一支座(67)里面的密封胶囊(2)促使两夹钳部件(63)分开,并且将密封胶囊(2)从第一支座(67)移动到与所述轴(9)同轴且由所述两夹钳部件(63)设定的一第二支座(68);该方法进一步包括通过应用一轴向力施加于所述法兰(4)和推动密封胶囊(2)来穿透组合固定在密封胶囊(2)的一外部环形法兰(4)的密封壁(6),并且保持与所述轴(9)同轴,由分配装置(11)顶着一第一穿透装置(21)轴向运载;相对于密封壁(6)穿透密封胶囊(2)的一端面壁(5),该操作通过应用轴向压力施加于密封胶囊(2)来推动顶着由杯状物运载的一第二穿透装置(44)的端面壁(5);轴向压力仅在受压热水通过穿透的密封壁(6)进入到密封胶囊(2)后才能应用。
分享到 :
0 人收藏

26 个回复

倒序浏览
武安君  注册会员 | 2011-4-2 00:00:00

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

独孤求教,望高手们指正!
广告位说明
wisd1  认证会员 | 2011-4-2 00:08:44

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

向专利翻译公司投简历,要求试译机会,你肯定是通不过的,但是可以看看人家的校对稿,领会学习。

你这个水平过低,完全是门外汉,没人给你讲的。
武安君  注册会员 | 2011-4-2 01:15:05

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

wisd1 wrote:
向专利翻译公司投简历,要求试译机会,你肯定是通不过的,但是可以看看人家的校对稿,领会学习。

你这个水平过低,完全是门外汉,没人给你讲的。

真的见笑了,不过没有关系,你的注意不错,不才将要去一家专利公司面试.就算遭人奚落也没有问题,只要能指点一二就好.
xxxzsu  注册会员 | 2011-4-2 02:26:27

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

2楼太打击楼主啦,起码格式和一些术语应该还行的,说完全门外汉太打击啦,翻得有问题可以指出问题嘛
wisd1  认证会员 | 2011-4-2 03:32:24

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

xxxzsu wrote:
2楼太打击楼主啦,起码格式和一些术语应该还行的,说完全门外汉太打击啦,翻得有问题可以指出问题嘛
亲你从哪看出来格式行的?不行的得啥样?有分号的地方都得换行。
还术语,亲你也是门外汉。
还伸缩形变的夹钳部件,连“可弹性形变的夹钳器“都不会说,你这都哪查的?
axis,轴线,是个虚拟的东西,这里就没有轴。
flange ,凸缘,胶囊上有个凸出的一圈,lz知不知道啥叫法兰就敢往上写?
end wall ,端壁,那个面字哪来的?
穿透,都不对,没有表达出意思,应是刺穿,
这还都是术语问题,还没说更具体的。

我不是被你激将的啊,作为高级站友有责任帮助新人。
wisd1  认证会员 | 2011-4-2 03:34:49

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

专利翻译业界有统一的规则,同样的内容,一个事务所内部不同的人译出来,甚至不同事务所的人译出来,是差不多的。

所以专利翻译和一般翻译不同,有几乎是标准答案的译文,跟你这个差太远了。

所以说lz是外行。多看看英中对照的专利,领会一下规则。
武安君  注册会员 | 2011-4-2 17:06:19

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

xxxzsu wrote:
2楼太打击楼主啦,起码格式和一些术语应该还行的,说完全门外汉太打击啦,翻得有问题可以指出问题嘛

谢谢仁兄的鼓励!
武安君  注册会员 | 2011-4-2 17:09:10

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

wisd1 wrote:
亲你从哪看出来格式行的?不行的得啥样?有分号的地方都得换行。
还术语,亲你也是门外汉。
还伸缩形变的夹钳部件,连“可弹性形变的夹钳器“都不会说,你这都哪查的?
axis,轴线,是个虚拟的东西,这里就没有轴。
flange ,凸缘,胶囊上有个凸出的一圈,lz知不知道啥叫法兰就敢往上写?
end wall ,端壁,那个面字哪来的?
穿透,都不对,没有表达出意思,应是刺穿,
这还都是术语问题,还没说更具体的。

我不是被你激将的啊,作为高级站友有责任帮助新人。

终于看到大虾的只言片语,不才受教,只是更希望君真的可以不吝赐教!
武安君  注册会员 | 2011-4-2 17:12:38

Re:求教一胶囊咖啡机权利要求的翻译

wisd1 wrote:
专利翻译业界有统一的规则,同样的内容,一个事务所内部不同的人译出来,甚至不同事务所的人译出来,是差不多的。

所以专利翻译和一般翻译不同,有几乎是标准答案的译文,跟你这个差太远了。

所以说lz是外行。多看看英中对照的专利,领会一下规则。

在下也是按照这个方法一步一步地学习,学艺不精,见笑!我相信体无完肤的指正,才能换回一点一滴的积累!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部