[翻译] 系列专题一:如何做好专利翻译

2006-1-12 05:56
187657238
abby99  注册会员 | 2008-11-8 17:58:47

请帮我确定一个最最基本的专利翻译问题 a/an/the?

做专利英语翻译(汉-英)的时候,发现最近有些稿子中出现这个问题:

有的校对基本上把所有的文中第一次出现的 可数名词(后有of 短语修饰)   之前那个定冠词 the改成了a/an    , 理由是所有第一次出现的可数名词都用a/an, 只有第一次出现部位词(后有of短语修饰) 前加 the,, 这样对吗?? 请有多年翻译经验的翻译/校对/专利方面人士帮我确定下 谢谢
广告位说明
一龙一蛇  注册会员 | 2008-12-10 23:35:46

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

我很郁闷的是英语那些长句翻译,太难了,反而用语方式还好点,自己写写申请文章就好了
广告位说明
Derek  新手上路 | 2008-12-12 06:48:04

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

楼主辛苦了,也从各位的回帖中学到了不少东西。不错不错!
清浅着痕  新手上路 | 2008-12-30 05:48:41

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

那么公务员考试果汁局复试怎么准备呢?
xianyin05  新手上路 | 2009-1-11 01:02:41

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

好贴多谢。
xiouluohaiou  新手上路 | 2009-1-11 20:23:44

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

这个帖子好,鼎力支持。
kakoo  新手上路 | 2009-2-2 22:46:50

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

在知识产权行业做了2年了,对行业知识还是掌握的不是很好,lz的DD太好了,以后多贴点,学习学习、、、、、、、、、、、、、
今日扬帆  新手上路 | 2009-2-9 07:08:18

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

好贴,多交流多学习才有提高
Gemini  新手上路 | 2009-4-4 00:28:35

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

偶新手,很受益,谢谢!~
tanjie  管理员 | 2011-4-9 19:02:17

Re:系列专题一:如何做好专利翻译

up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

马踏倭奴

积分: 58 帖子: 14 精华: 0

楼主热帖

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部