[翻译] 专利翻译市场真混乱……

2009-12-15 22:54
790327
lxb007  注册会员 | 2009-12-27 18:01:27

Re:专利翻译市场真混乱……

干嘛给翻译公司做呀?有事就给咱博派做,费用当是给咱论坛做贡献,这里这么多的专业牛人,还怕没好的质量吗?
广告位说明
小专代  注册会员 | 2009-12-27 22:42:00

Re:专利翻译市场真混乱……

otm44 wrote:
我见过的一个最猛的翻译:
原文中是“US Patent NO.xxxx”
直接被翻译成了“美国专利 否 xxxx”

这也太逗啦!
广告位说明
benson198458  版主 | 2009-12-27 22:50:53

Re:专利翻译市场真混乱……

otm44 wrote:
我见过的一个最猛的翻译:
原文中是“US Patent NO.xxxx”
直接被翻译成了“美国专利 否 xxxx”

哈,这个确实有点猛
applejuice  新手上路 | 2009-12-31 04:02:17

Re:专利翻译市场真混乱……

otm44 wrote:
我见过的一个最猛的翻译:
原文中是“US Patent NO.xxxx”
直接被翻译成了“美国专利 否 xxxx”

这水平也做翻译?有些时候我还选领域,生怕自己不够内行,对客户不负责。看来我可以稍微胆大些。[s:8]
linya4  注册会员 | 2010-1-4 03:54:11

Re:专利翻译市场真混乱……

很是惊讶,不知各位税后最高达到多少?
长矛时空  注册会员 | 2010-1-4 17:45:56

Re:专利翻译市场真混乱……

我前天去理了个发,五块钱,本不想去那理的,可朋友非要我去,理出来的效果也还可以,以前去那些发廊,30块理一个,效果查不多,看样子发廊要倒闭了!
river1234  新手上路 | 2010-1-4 22:35:01

Re:专利翻译市场真混乱……

市场太大,人员太少
qianyz  新手上路 | 2010-1-5 19:08:41

Re:专利翻译市场真混乱……

翻译公司做专利文献翻译多半不行......
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部