colinmentor  高级会员 | 2007-11-9 20:35:53

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

谢谢大家;请教一下;

根据翻译后的句子,说的就是通过一个开关网路对电容进行充电吧?

因为 “负荷”  “电压电荷”  是 “电压转化成电容” 的引申意义;或者直接说明了技术要点;

又或者说原来的句子本来就是由语文水平不高的人写的,表述不是很清楚,通过阅读完整篇文字,再来具体确认每句话的含义,是不是就不必完全遵从原来句子的字面意义?
只要合乎上下文,就可以在不偏离技术主题的情况下确定每句话的含义,并修改不通顺的地方?
广告位说明
numberone1983  注册会员 | 2007-11-12 03:57:15

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

让偶赚个分数吧
广告位说明
温润如玉  注册会员 | 2007-11-12 22:07:03

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

colinmentor wrote:
谢谢大家;请教一下;

根据翻译后的句子,说的就是通过一个开关网路对电容进行充电吧?

因为 “负荷”  “电压电荷”  是 “电压转化成电容” 的引申意义;或者直接说明了技术要点;

又或者说原来的句子本来就是由语文水平不高的人写的,表述不是很清楚,通过阅读完整篇文字,再来具体确认每句话的含义,是不是就不必完全遵从原来句子的字面意义?
只要合乎上下文,就可以在不偏离技术主题的情况下确定每句话的含义,并修改不通顺的地方?
引用一段话,FYI
专利说明书的中译,应特别注重\"信\"与\"达\"两大要求,即译文必须与原文内容完全相符,不得有任何出入或节略。但中文必须通顺易读,使任何人不必参阅原文,即能了解中文内容。
colinmentor  高级会员 | 2007-11-13 19:08:40

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

谢谢了;
the threshold levels such as over voltage and under voltage are not easily adjustable.

句子明白,但其中那个 threshold levels 翻译成 “门限电平” ?说是 “阈值水平” 可否?
温润如玉  注册会员 | 2007-11-13 19:14:18

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

colinmentor wrote:
谢谢了;
the threshold levels such as over voltage and under voltage are not easily adjustable.

句子明白,但其中那个 threshold levels 翻译成 “门限电平” ?说是 “阈值水平” 可否?

在各大翻译网站查了以下,“门限电平”或是“阈值电平”应该都可以,只要保证全文前后一致就行。 不能是“阈值水平”,这个太不专业了。
colinmentor  高级会员 | 2007-11-13 19:19:54

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

是,要专业

battery pack 翻译成 “电池组” 是什么意思? “电池封装” 是不是好点?
温润如玉  注册会员 | 2007-11-13 21:27:47

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

colinmentor wrote:
是,要专业

battery pack 翻译成 “电池组” 是什么意思? “电池封装” 是不是好点?

我觉得还是应该翻译为“电池组”
什么意思? 那要看上下文了  一般来说是指几个电池构成的组合,个人觉得
一家之言
kidman  新手上路 | 2007-11-16 16:17:16

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

to transfer voltage charges to a capacitor
将电压的电荷转移到一个电容上
kidman  新手上路 | 2007-11-16 16:25:17

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

converting a first analog voltage signal from a first cell to a first digital signal
我觉得改成如下的句子更好一点
converting a first analog voltage signal to a first digital signal from a first cell
colinmentor  高级会员 | 2007-12-7 03:20:50

Re:电学相关 翻译的东西,不大确定,劳烦各位多多指教

以上的都搞定了;现在开始新的征程:

that store charge at a switch rate proportional to the display refresh rate.

这个怎么翻译?谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部