- 专利代理质量问题堪忧 (43篇回复)
- 外国申请人在中国有营业场所的证明问题 (1篇回复)
- 求教排除令与进口令二者的区别 (1篇回复)
- 欧洲专利局审查流程 (1篇回复)
- 翻译 请问下关于“the"的位置 (1篇回复)
- 新人,翻译一沓糊涂 (8篇回复)
- 求教美国法律编号的问题 (1篇回复)
- 请问一下,化学中几位碳的那个位用position 还是site (2篇回复)
- 积分活动二十三 专利翻译经验谈 (87篇回复)
- 发明和实用新型双申请,申请人相同,发明人可以不一样吗? (1篇回复)
- 紧急求助:关于答复复审通知书 (3篇回复)
- 美国专利申请是否可转换 (4篇回复)
- PCT专利的说明书中的文献标题用翻译吗? (3篇回复)
- 求教专利编号相关的问题 (2篇回复)
- 分案申请何时公布? (2篇回复)
- 去德国申请专利,是中译英再译到德好呢,还是真接从中译德好呢? (4篇回复)
- 推荐:喜欢专利案件的盆友可去看看 (1篇回复)
- 求FR2807818B1目前法律状态 (1篇回复)
- 哪位大虾有美国专利法实施细则、美国专利审查指南的中文版啊? (1篇回复)
- 具有非递进逻辑关系的权利要求保护范围发生重叠 (1篇回复)