各位专业人士,我在企业从事专利工作,麻烦各位帮我看看以下的英文其中文的准确翻译,谢谢了!

Essential patent Claims : means claims of granted patents which a Member or Participant or any its Group which is not itself an independent Member or Participant owns or has the right to commercially exploit and license (but not solely the right to sub-license)without incurring aroyalty or other financial obligation and without which it would not  be possible on technical (but not commercial)grounds talking accout of technical practice and the state of the art generally available ,to make ,sell, lease,otherwise dispose of ,repair, use or  operate equipment or methods or provide service,which comply with the relevant Standard as adopted,but shall not include such claims that(1)are not so essential event if contained in the same patent,(2) are necessarily infringed only by implementing any non-mandatory, reference or informational portion(s) of the Standard,or (3)cover any enabling technologies that may be necessary to make or use any product/serbice but are not themslves expressly set forth in the standards;
分享到 :
0 人收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部