xhf149153 发表于 2008-7-3 23:16:54

英文专利中embodiment如何翻译

例如: Oneembodimentof theinvention relatestogrowthof carbon nanotubes on SiC fibers and woven fiber cloths.

mcdull 发表于 2008-7-3 23:26:39

Re:英文专利中embodiment如何翻译

根据本发明的一个实施例涉及到在SiC纤维和编制纤维织物上生长炭纳米管的技术。

大家讨论~我也是新手。

小顆粒 发表于 2008-7-3 23:30:29

Re:英文专利中embodiment如何翻译

实施方案

xhf149153 发表于 2008-7-3 23:35:48

Re:英文专利中embodiment如何翻译

谢谢大家

skynxm 发表于 2008-7-4 17:37:52

Re:英文专利中embodiment如何翻译

一般Embodiment译成实施方式;Example译成实施例
1个EMBODIMENT可以包括几个EXAMPLES

chasingu 发表于 2008-7-4 20:44:24

Re:英文专利中embodiment如何翻译

一般Embodiment译成实施方式;Example译成实施例

whiteice 发表于 2008-7-7 17:49:05

Re:英文专利中embodiment如何翻译

xhf149153 wrote:
例如: Oneembodimentof theinvention relatestogrowthof carbon nanotubes on SiC fibers and woven fiber cloths.

实施方式

hahaha 发表于 2008-7-11 03:36:48

Re:英文专利中embodiment如何翻译

实施方式
在很虚的情况下,也可以译成具体实现

annabelleirene 发表于 2008-7-21 23:53:40

Re:英文专利中embodiment如何翻译

embodiment一般译成“实施例”

ykingh 发表于 2008-7-22 00:25:37

Re:英文专利中embodiment如何翻译

我通常将“embodiment”译成实施方案,“example”译成实施例。
楼上大多数推荐的是“实施方式”,不知道将“embodiment” 翻成“实施方式”是否更准确一些?
页: [1] 2 3
查看完整版本: 英文专利中embodiment如何翻译