原句是这样的:
The dielectric material for forming the dielectric portion 18 contains  a main component of a composition in zBao·y1Nd2O3·y2Bi2O3·zTiO2。
这句话如何翻译呀?
component和composition如何翻译比较准确呀?
谢谢
分享到 :
0 人收藏

1 个回复

倒序浏览
nigerose  高级会员 | 2007-7-26 16:23:39

Re:请教:化学成分中的component,composition,组分和成分有何不同呀?

component是“成分”、“组分”。
composition是“组成”或“组合物”。这里是“组成”。
广告位说明
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部