向国外申请专利时常为翻译文件苦恼,找过几家国内的翻译公司,要么翻译质量一般,要么只承接外译中,找国外事务所翻译,价格上又承受不起。不知道大家在这方面有什么经验,希望能分享一下。
分享到 :
0 人收藏

12 个回复

倒序浏览
zls0  认证会员 | 2007-7-2 05:36:52

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

方案1:来这里: http://www.biopatent.cn/bbs )不仅仅提供专利文献翻译服务,也提供其他技术文献的翻译服务。
请联系biosoft@163.net 。
方案2:发明人从技术角度作初步翻译,然后请代理机构或代理机构联系的翻译服务公司。
方案3:发明人课题组作初步翻译,请国外华人开办的专利代理律师所校对,可省一部分费用。
后两种情况,偶在过去些年经常采用,受到申请人欢应。
广告位说明
kouzhong  注册会员 | 2007-7-2 07:00:00

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

据我所知,华人开的专利律师事务所是很少的,尤其是关于电子与软件方面的。看到几个医学院的毕业后又读JD的开了几个,其中有一个是诺贝而奖获得着朱先生的兄弟,人家的毕业院校都是清一色名校。不知道LZ是找那方面的华人专利律师。
feeei  注册会员 | 2007-7-2 19:01:12

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

那就自己翻译好了,还能多挣点钱...
patattorney  新手上路 | 2007-7-3 05:49:30

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

外译中还好,中译外拿不出手,不好意思呀!
patattorney  新手上路 | 2007-7-3 06:16:29

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

如果翻译外包的话,各位朋友是否有值得推荐的公司呢?
patattorney  新手上路 | 2007-7-5 07:54:24

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

怎么都没人理呀,是不是问题太愚蠢了啦?
nigerose  高级会员 | 2007-7-5 15:25:00

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

找翻译公司肯定不对头的。翻译公司中找到专业和专利两方面都过硬的翻译大海捞针吧。接触过翻译公司的专利英译中,都错误百出,何况中译英。
George  中级会员 | 2007-7-5 21:25:38

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

其实许多大所中译外都很强;要省钱,直接找这样的代理人不就行了
George  中级会员 | 2007-7-5 21:30:00

Re:关于专利文件中译外 大家在这方面有什么经验?

其实许多大所中译外都很强;要省钱,直接找这样的代理人不就行了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部