[翻译] 新学科——专利语言学

2007-5-8 01:58
38405
语言的运用在专利行业中占有重要的地位,无论是专利撰写、专利翻译、专利检索都要需要很高的语言知识与技能。

google发现,还没有“专利语言学”的这个术语和这个语言学分支学科,本人在此抛砖引玉,提出“专利语言学”新学科,请高手开拓。

可分三个方面研究。一、专利撰写语言学;二、专利翻译语言学;三、专利检索语言学。

哪位高手肯坐冷板凳,愿意成为专利语言学家?
分享到 :
0 人收藏

5 个回复

倒序浏览
carnosol  注册会员 | 2007-5-8 03:01:12

Re:新学科——专利语言学

很好的想法,支持。
不过一门学问要发展成为一门学科,也许需要下面几个条件:
1.有特定的研究对象;
2.有自己的理论体系或经验总结;
3.有实际应用的需要;
4.有一些开创性的研究成果或大师级的人物来奠定基础。

对于1和3,应该问题不大;对于2,尚需总结和研究完善;对于4,就比较难了。如果有语言学或翻译学或专利领域的名家来关注一下,也许假以时日,有可能会成为一门学科。
广告位说明
kelvar  注册会员 | 2007-5-8 21:45:40

Re:新学科——专利语言学

三、专利检索语言学。
不能作为一个单独的分类吧
现在很多的检索课程里其实已经包括了这个方面的内容了
只是涉及的不是很详细罢了 ,只要自己再补充一下自己的专利知识,进行比较专业的检索应该不难,个人觉得很难拿出来作单独研究
袋里人  中级会员 | 2007-5-8 21:57:14

Re:新学科——专利语言学

很多“专利语言”,其实是中国代理人对国外专利蹩脚翻译的结果。中文专利,无论撰写还是翻译,都应符合现代中文语法和中文科学技术术语的表达,否则,作为一份法律文件是很有问题的。
resun  专利工程师/助理 | 2007-5-8 22:22:21

Re:新学科——专利语言学

哈哈,支持各位的想法。
arian  专利工程师/助理 | 2007-5-9 01:35:39

Re:新学科——专利语言学

我曾经跟同事探讨过这个问题,关于专利语言的语法。
国外的那个什么we claim,what is claimed is就不要说了哈。讨论中文语法。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部