谢谢!
among others described herein.怎么翻译好呢?
分享到 :
0 人收藏

1 个回复

倒序浏览
thaline  注册会员 | 2007-4-7 04:51:01

Re:XX,YY,ZZ,among others described herein.怎么翻译好呢?

among others
如果懒的话就翻译成“等等”吧,反正不会错,是意译
不嫌罗嗦,就翻成“除了其他...之外,还”,其中“...”用XX/YY/ZZ的种类代替,个人觉得比较别扭
广告位说明
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部