data is overwritten in the first area receiving the overwrite command。
就是说在接收重写命令时,数据被写到第一区了。
这里receiving the overwrite command是不是表示时间的定语呢?
还是说表示别的?
可不可以翻译成 在接收重写命令时?
谢谢!
我想请问一下:
如果改写成“data is overwritten in the first area that receives the overwrite command”,是不是修饰的对象就变了呢?
具体来说,“that receives the overwrite command”是个定语从句,作为了first area 的定语,翻译过来就是:
在接收重写命令的第一区,数据被重写。(1)
如果将原句中的“receiving the overwrite command”当作状语考虑,此时修饰的是整个句子,则意思可翻译成:在接收到重写命令时,数据在第一区被重写。(2)
比较(1)和(2)感觉侧重点好像有点不同啊
不知道我的理解对不对?
xiaowoniu wrote:
我想请问一下:
如果改写成“data is overwritten in the first area that receives the overwrite command”,是不是修饰的对象就变了呢?
具体来说,“that receives the overwrite command”是个定语从句,作为了first area 的定语,翻译过来就是:
在接收重写命令的第一区,数据被重写。(1)
如果将原句中的“receiving the overwrite command”当作状语考虑,此时修饰的是整个句子,则意思可翻译成:在接收到重写命令时,数据在第一区被重写。(2)
比较(1)和(2)感觉侧重点好像有点不同啊
不知道我的理解对不对?