如题,主要是cascoded怎么翻?按字典解释是“共发共基放大器”,由于我不是学半导体专业的,所以拿不准这么翻是否正确,请高人指点下,多谢!
reverse breakdown capability是否翻译成反向击穿能力?
分享到 :
0 人收藏

2 个回复

倒序浏览
jjove  专利工程师/助理 | 2007-2-26 23:44:41

Re:请问cascoded rectifier ,reverse breakdown capability应该怎么翻译?

Confirm it by googling
广告位说明
cc11997799  新手上路 | 2007-2-27 18:39:00

Re:请问cascoded rectifier ,reverse breakdown capability应该怎么翻译?

我认为翻译得没问题。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.