These enhanced rates and levels of delivery are correlated with increased therapeutic efficacy of the methods and formulations of the invention for prophylaxis and treatment of the indicated diseases and conditions in mammalian subjects as compared to relevant clinical control subjects.
根据你的改动了一下:
(药物)释放速率和水平的增加, 与应用本发明方法和制剂预防和治疗哺乳动物受试对象所述疾病和病症,和相关临床对照组受试对象相比治疗效果增加有关。
这句请nigerose来polish一下,既然LZ不满意.
In yet additional exemplary embodiments an area under the concentration curve (AUC) for interferon-B in the blood plasma or CSF following intranasal administration by methods and compositions of the present invention to the subject is at least about 60%, 80%, 100% or greater, up to 150% or greater, compared to an area under the concentration
> curve (AUC) for interferon-B in the plasma or CSF following intramuscular injection to the mammalian subject.
此实施例是说在鼻腔内给药途径下,供试组药时曲线下面积与对照组相比高出60%, 80%, 100% 150% 或更多,药时曲线下面积用来评价药物的生物利用度.
这句我并没有翻译,只是回答了你的问题,要下班了,只给你点提示,还是建议你去看看书再翻译更到位. |