作 者:KristinWhitman 译 者:兰腾中国 来源:Intellogist(注:Intellogist是Landon IP旗下的关于专利技术检索的免费学习、交流的网站。Landon IP (www.landon-ip.com)是业内领先的知识产权研究公司,也是在欧美久负盛名的知识产权培训公司PatentResources Group (PRG)的母公司。)
如何检索台湾专利? EPO网站里有一个很棒的论坛,“当东方遇见西方”(the East meets West forum),这个论坛主要是为了互换亚洲专利信息所设。通过RSS阅读器,最新的新闻是台湾专利局最近更新了英文检索界面。另外,台湾专利局的数据库现在已有从2008年1月1日以来专利中的引用信息英文版。
以前在台湾专利检索网站中只有中文的引用信息。在不少国家的专利局网站检索的时候都会出现这样的情况:他们的检索系统通常只能通过他们母语界面显示引用信息。这看似不可思议,但资深检索员会告诉你这一切都是真的。有一次,我花了20分钟都没能从旧版的台湾检索系统上下载一个台湾专利。后来读了EPO的教程,通过中文界面仅仅耗时几分钟我就顺利的进行了下载。幸运的是,EPO现在尝试通过帮助程序将教程告诉各位检索员们,其中包括如何在中国大陆,台湾,印度,日本以及韩国的专利检索教程。
为了与新版英文TIPO的检索界面相匹配,台湾检索教程包括在英文界面中检索引用数据的标题,中英文界面中检索法律状态。如果你正在查看台湾专利检索的教程,那你也应该看看其他国家的: [list=disc][li]中国专利检索教程中包括了SIPO, CNIPR,C-Pat,CNPAT的详细信息。[/li][li]现在暂时没有印度专利检索的教程,但是印度专利帮助页面(general helpdesk page on India)十分有用,里面包含了许多印度检索系统的信息。[/li][li]日本专利检索教程中主要针对使用IPDL,以及与FI/F-terms相关的内容和电子文档校对[/li][li]韩国专利检索教程中主要关注如何使用KIPRIS,并且重点详细的讲述了用英语来检索法律状态。[/li] 帮助程序上的信息显然是十分巨大的,我已在这些教程中受益良多,建议大家将它加入收藏夹。
|