[翻译] 请教一句话的翻译(有多个include)

2011-8-26 19:06
26698
The fuel injector further includes a biasing spring including a cylindrical rolled sheet having a first spring end and a second spring end defining a longitudinal center axis, the cylindrical rolled sheet being configured to change in length to bias the actuator toward the first actuator position.
译文1.燃料喷射器还包括具有筒状卷板的偏压弹簧,偏置弹簧具有第二弹簧端部和第二弹簧端部并限定纵向中心轴线,筒状卷板构造成改变长度以朝第一致动器位置偏压致动器。
译文2.燃料喷射器还包括具有筒状卷板的偏置弹簧,偏置弹簧具有限定纵向中心轴线的第一弹簧端部和第二弹簧端部,筒状卷板构造成改变长度以使致动器向第一致动器位置偏置。
译文3.燃料喷射器还包括具有筒状卷板的偏置弹簧,筒状卷板具有限定纵向中心轴线的第一弹簧端部和第二弹簧端部,筒状卷板构造成改变长度以使致动器向第一致动器位置偏置。

这几句哪个是正确的。或者是否还有其他好的译法。
分享到 :
0 人收藏

8 个回复

倒序浏览
miafey  注册会员 | 2011-8-27 23:54:06

Re:请教一句话的翻译(有多个include)

3
广告位说明
miafey  注册会员 | 2011-8-27 23:56:27

Re:请教一句话的翻译(有多个include)

3
liubin20020124  专利代理人 | 2011-8-28 01:32:35

Re:请教一句话的翻译(有多个include)

建议对照附图来翻译,结构和连接关系一目了然。
pctrans  新手上路 | 2011-8-30 03:48:57

Re:请教一句话的翻译(有多个include)

谢谢两位,希望还有更多的人指点一下。
城南  注册会员 | 2011-9-1 03:54:13

Re:请教一句话的翻译(有多个include)

3
燃料喷射器还包括具有筒状卷板的偏置弹簧,其中筒状卷板具有限定纵向中心轴线的第一弹簧端部和第二弹簧端部,该筒状卷板构造成改变长度以使致动器向第一致动器位置偏置。
pctrans  新手上路 | 2011-9-1 04:07:25

Re:请教一句话的翻译(有多个include)

其实,第一句是从专利局的网站上找到的代理所的翻译。但我也觉得第三句应该是正确的。
英特尔  新手上路 | 2011-9-1 06:29:26

Re:请教一句话的翻译(有多个include)

高薪找有资格证的兼职代理人
mail:abcabc2007@sina.cn
robinliu5  中级会员 | 2011-12-28 17:15:58
所述喷油器还包括偏置弹簧,该偏置弹簧包括具有限定纵向中心轴的第一弹簧端与第二弹簧端的圆柱形卷板,所述圆柱形卷板的构造通过长度的改变来使致动器偏向所述第一致动器的位置。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

pctrans

新手上路

积分: 帖子: 精华:

楼主热帖

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部