请教各位,如果审查员检索出的对比文件是外文的,非英文,需要对其内容深入调查研究,请问各位如何处理?是自己翻译,找人翻译,还是直接让发明人自己想办法翻译。

如果是直接发给发明人,可以肯定该外文文件发明人自己根本看不懂。
困惑中,请求帮助,十分感谢!
分享到 :
0 人收藏

2 个回复

倒序浏览
miya  注册会员 | 2011-8-8 18:27:25

Re:关于审查员检索出的外文(非英文)对比文件

先检索看看有无同族专利。
如果没有,先告知客户,如果客户需要你们翻译,你们可以找翻译公司,另收取翻译费。
广告位说明
fatimidshy  新手上路 | 2011-8-9 21:43:19

Re:关于审查员检索出的外文(非英文)对比文件

十分感谢您的回答!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部