[翻译] 一段有关化学的句子。

2010-12-25 12:11
17632
有一个专利好像是由第三国语言翻译成英文后再翻译成中文的,公司要我把中文再翻成第三国语言。

其中一段内容如下。

wherein said sheet is formed of a synthetic resin including at least one of polyamide resin, B resin, C resin, D resin, and E resin.

所述片材由包括聚酰胺树脂、B树脂、C树脂、D树脂和E树脂中的至少一种合成树脂形成。

第三国语言的原文内容与英文翻译内容是一样的,可怎么觉得这一段中文有些怪?我在学校时化学学的不咋地,不敢妄下定论,可以请高手帮我解惑吗?

把这一段中文重新翻成英文时,可以翻成上面的英文吗?

谢谢~
分享到 :
0 人收藏

2 个回复

倒序浏览
lleejin  新手上路 | 2010-12-26 07:20:43

Re:一段有关化学的句子。

可以翻译成:
wherein said sheet is formed from at least one synthetic resin selected from the
group including polyamide resin, B resin, C resin, D resin, and E resin.
广告位说明
ckl37  注册会员 | 2010-12-26 12:36:15

Re:一段有关化学的句子。

非常谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部