[翻译] 谷歌宣布将把欧洲专利翻译为29种语言

2010-12-11 09:28
21513
http://www.sina.com.cn  2010年12月01日 01:35  新浪科技

  新浪科技讯 北京时间12月1日凌晨消息,谷歌周二宣布,将与欧洲专利局(以下简称“EPO”)合作,把专利翻译成29种欧洲语言,以协助建立一个简化的欧洲专利系统。

  此举将使欧洲的投资人和科学家能够更好地阅读和理解专利。目前,EPO共拥有38个会员国。

  由于对官方文件应优先使用何种语言存在争议,各方迟迟未能就欧盟通用的标准专利达成一致。欧盟委员会一直在推广一个统一系统,但西班牙和意大利拒绝接受,因为该系统规定专利只需翻译成英语、法语和德语即可。

  欧盟委员会称,与谷歌达成的协议,将削减阻遏经济发展、危害小型企业的巨额专利翻译费用。目前,在欧洲申请一项专利所需的费用,要比在美国申请高10倍。

  欧盟官员表示,谷歌翻译将使一些国家不再担心自己将处于语言上的不利地位。EPO局长伯努瓦·巴迪斯戴利(Mr Benoit Battistelli)表示,对这些国家而言,这笔交易是“一种补偿。由于经济原因,专利只能选择部分语言,而不是使用所有语言。他们将能接受这种理念。”

  谷歌副总裁卡洛·阿萨洛·比昂多(Carlo d\'Asaro Biondo)说,该公司并不指望立即从这笔交易中获得任何经济方面的收益。但是,该协议将使谷歌接触到大量已经翻译成不同语言的专利,这将使谷歌可以改进其机器翻译技术。该技术可通过对比已经由专业人员翻译好的文档“学习”语言。(彦飞)
分享到 :
0 人收藏

3 个回复

倒序浏览
nigerose  高级会员 | 2010-12-11 18:39:37

Re:谷歌宣布将把欧洲专利翻译为29种语言

对专利翻译有何影响,拭目以待。
不过有一点肯定的是,不能完全取代人工翻译,但对翻译人员的水平要求更高了。可能会淘汰一些水平不高的翻译人员。
另外,国内多年来比较粗糙的专利译文如果被google翻译系统利用起来,在实际应用中还需要翻译高手花很多精力去进行“更正”,这将是一大景象。
广告位说明
paramfy  注册会员 | 2010-12-11 23:13:15

Re:谷歌宣布将把欧洲专利翻译为29种语言

真的会实现吗?我觉得机器翻译永远代替不了人工翻译。
redred  注册会员 | 2010-12-13 01:25:07

Re:谷歌宣布将把欧洲专利翻译为29种语言

“欧盟委员会称,与谷歌达成的协议,将削减阻遏经济发展、危害小型企业的巨额专利翻译费用。目前,在欧洲申请一项专利所需的费用,要比在美国申请高10倍。”
呵呵,欧洲国家太多,语言太多,申请费高也确实可以理解。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

baker_sailing

新手上路

积分: 帖子: 精华:

楼主热帖

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部