[实务/流程] 紧急,请教撰稿中“identical”的限定作用

2010-4-2 16:12
17170
例如,claim 1中,
A method, ..:
... ...
determining  if A and B are identical or not...; and.......后面省略

“identical”是否会将A和B的关系限定的太死?若改为“same”是否会有所不同?

另外,若是相同的中文案
一种方法,包括:
决定A和B是否相同;以及。。。。。

这里的相同其实是将“identical”翻译过来的,好像看不出来是“identical”还是“same”。


不过,“决定A和B是否相同”是否仍然会限制的很死呢?又如何能进行修改呢?

希望大家能够帮忙解答,谢谢
分享到 :
0 人收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部