[翻译] 这句话怎么翻译:it is also of advantage,if

2009-12-15 21:45
28847
it is also of advantage,if
- the welding carriage is stable when only one of the first wheel assembly and second wheel assembly is coupled to the base;
-……;
-……;
-……;
-……;
请问首句如何翻译?请大家帮忙。谢谢先。
分享到 :
0 人收藏

7 个回复

倒序浏览
hifenr  新手上路 | 2009-12-15 21:55:59

Re:这句话怎么翻译:it is also of advantage,if

请大家帮忙。
广告位说明
keanewong  认证会员 | 2009-12-15 22:58:45

Re:这句话怎么翻译:it is also of advantage,if

它(指代前文内容)仍然是有利的,如果。。。。。。
hifenr  新手上路 | 2009-12-16 00:00:59

Re:这句话怎么翻译:it is also of advantage,if

谢谢了。我也是这样翻的,不过觉得很别扭!
nigerose  高级会员 | 2009-12-16 00:16:39

Re:这句话怎么翻译:it is also of advantage,if

keanewong wrote:
它(指代前文内容)仍然是有利的,如果。。。。。。

“它”很可能指代if后面的内容,楼主根据上下文仔细想想。
Solmyr  注册会员 | 2009-12-16 17:37:10

Re:这句话怎么翻译:it is also of advantage,if

“也有利的是,......”(if不翻出来会好些),或者翻成“....也是有利的”(如果后面的内容不长的话)
binglou  中级会员 | 2009-12-16 20:07:16

Re:这句话怎么翻译:it is also of advantage,if

换如下方式也可以……
xm29com  注册会员 | 2009-12-16 22:06:36

Re:这句话怎么翻译:it is also of advantage,if

[quote]hifenr wrote:
it is also of advantage,if
- the welding carriage is stable when only one of the first wheel assembly and second wheel assembly is coupled to the base;
-……;
-……;
-……;
-……;

当仅第一轮组件与第二论组件之一被挂接到底座上,焊接车架很稳固的话,也不失为一优势  (我的理解)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

hifenr

新手上路

积分: 帖子: 精华:

楼主热帖

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部