[翻译] 求助个翻译 关于化学分析的~~~

2009-12-2 22:27
34808
The relative retention time of the major peak in the chromatogram of the Assay preparationcorresponds to that in the chromatogram of the Standard preparation,as obtained in the Assay.
分享到 :
0 人收藏

8 个回复

倒序浏览
xifuhaitang  新手上路 | 2009-12-3 00:51:44

Re:求助个翻译 关于化学分析的~~~

The relative retention time of the major peak in the chromatogram of the Assay preparation corresponds to that in the chromatogram of the Standard preparation, as obtained in the Assay.
含量测定制剂色谱图中主峰的相对保留时间与以同样方式获得的标准制剂色谱图中主峰的相对保留时间一致。
广告位说明
keenzz  注册会员 | 2009-12-3 03:11:57

Re:求助个翻译 关于化学分析的~~~

楼上一定是专业人士。不过preparation和preparation是指制剂还是制备?我以前遇到的都是指后者。心存一点疑问,麻烦楼上和其他高手们指点一下。
xifuhaitang  新手上路 | 2009-12-3 16:38:27

Re:求助个翻译 关于化学分析的~~~

preparation在药物领域多数情况下翻译成:制剂,有时也会翻译成制备,看具体情况 了。
元芫  注册会员 | 2009-12-7 20:41:34

Re:求助个翻译 关于化学分析的~~~

要是有个专利翻译群就好了!
元芫  注册会员 | 2009-12-7 20:44:22

Re:求助个翻译 关于化学分析的~~~

专利翻译的确高深啊,喜欢!!
leenwu  新手上路 | 2009-12-18 22:14:35

Re:求助个翻译 关于化学分析的~~~

我觉得两个assay意思不一样,
assay preparation 样品 standard preparation 标准品
而as obtained in assay中的assay指的是测试

The relative retention time of the major peak in the chromatogram of the Assay preparation corresponds to that in the chromatogram of the Standard preparation, as obtained in the Assay.
由测定而知,色谱图中样品主峰的相对保留时间与标准品主峰的相对保留时间相对应。

这应该是分析化学领域的内容,会有待测样品和标准品,corresponds to我觉得翻成“对应于”更合适些
leenwu  新手上路 | 2009-12-18 22:16:15

Re:求助个翻译 关于化学分析的~~~

这应该是分析化学领域的内容,会有待测样品和标准品
神游太虚  注册会员 | 2010-2-23 00:04:29

Re:求助个翻译 关于化学分析的~~~

The relative retention time of the major peak in the chromatogram of the Assay preparationcorresponds to that in the chromatogram of the Standard preparation,as obtained in the Assay.

待测物在气相中的主峰保留时间与标准品在气相分析中的保留时间一致
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部