提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
分享到 :
0 人收藏

4 个回复

倒序浏览
马甲外壳   | 2009-9-29 21:34:45
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
广告位说明
马甲外壳   | 2009-9-29 23:52:42
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
风止  注册会员 | 2009-9-30 07:31:02

Re:关于晶面与晶向的翻译--请高手指教

先声明我不是高手~~

我觉得你后面说的这个理解方式应该是正确的,晶面族是多个平面的集合体(在某些定义中甚至直接定义为晶体结构中原子排列相同的但不平行的两组以上的晶面构成的晶面集合),其法线方向肯定不止一个的,所以你之前考虑的“<100>或<110>方向是{100}或{110}面的法线方向”应该也是要分为对应的晶向和晶面族来讨论的。

呵呵欢迎指正~
马甲外壳 wrote:
难道要按照下面这种方式理解:
{100}面包含(100)(010)(001)等多个面,而<100>方向包含[100] [010] [001]
[-1 0 0] [0 -1 0] [0 0 -1]等多个方向,在这么多面和这么多方向中总有满足上面条件的?
马甲外壳   | 2009-10-10 16:00:13
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部