[翻译] 求教侵权判定中一些术语的英文翻译

2009-9-5 08:13
37362
我想请教一下以下几个中文的准确英文翻译。
1)全面覆盖原则
2)等同原则
3)改劣发明
4)多余指定原则
5)禁止反悔原则
多谢了!
分享到 :
0 人收藏

2 个回复

倒序浏览
zuojiuer  中级会员 | 2009-9-5 23:28:15

Re:求教侵权判定中一些术语的英文翻译

1)each and every element principle/all elements principle
2)Doctrine of Equivalent
3)无对应英文,可译成invention omitting essential element(s) of patented invention intentionally
4)Principle of Superfluity Establishing
5)Patent Prosecution History Estoppel

呼唤加分:)
Dolait wrote:
我想请教一下以下几个中文的准确英文翻译。
1)全面覆盖原则
2)等同原则
3)改劣发明
4)多余指定原则
5)禁止反悔原则
多谢了!
广告位说明
Dolait  新手上路 | 2009-9-6 06:39:39

Re:求教侵权判定中一些术语的英文翻译

谢谢,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Dolait

新手上路

积分: 9 帖子: 5 精华: 0

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部