[翻译] 请教一个句子的翻译

2009-8-2 19:17
22445
请问Clinical studies have linked TNFa production and/or signaling to a number of
diseases 怎么翻?谢谢~~
分享到 :
0 人收藏

5 个回复

倒序浏览
seinaphone  中级会员 | 2009-8-3 00:19:34

Re:请教一个句子的翻译

临床研究已将TNFa的产生和/或传播与大量疾病联系起来。仅供参考。
广告位说明
QSQ_2007  注册会员 | 2009-8-3 17:20:39

Re:请教一个句子的翻译

signaling 可以理解成 信号传导,因为TNF是一种细胞因子,TNFa signaling 即TNFa信号传导,而非“传播”
jhici  注册会员 | 2009-8-3 19:10:52

Re:请教一个句子的翻译

临床研究表明TNFα的产生和/或信号传导与许多疾病有关。
远航  注册会员 | 2009-8-4 07:27:51

Re:请教一个句子的翻译

感觉把a number of翻成大量,许多从数量上来讲都太多了点,近于“好些个”的意思。
melody888  注册会员 | 2009-8-5 05:44:48

Re:请教一个句子的翻译

临床研究已经将TNFa的产生和/或信号传导与许多疾病联系起来。singnaling译成信号传导好些,信号转导是signal transduction
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

batenong

新手上路

积分: 16 帖子: 10 精华: 0

楼主热帖

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部