shenqifeifan wrote: 试译为:输出开关连接于普通电感节点和相应的输出电源节点; 觉得此处若为“公共电感”时则应该是特指,那么就该是“ the common inductor node\",所以译为“普通电感”更合理些。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
注册并登陆,便可获得
wangxx915
新手上路
|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权
Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.