“a star-shaped metal decoration with viewing angle-dependent optical effect”中的“viewing angle-dependent optical effect”如何翻译?
分享到 :
0 人收藏

2 个回复

倒序浏览
nigerose  高级会员 | 2009-2-7 00:55:49

Re:翻译请教

直译:
”依赖于视角的光学效果“ 或者”由视角决定的光学效果“。
注意连字符。
广告位说明
simonwang2001  注册会员 | 2009-2-8 05:34:09

Re:“viewing angle-dependent optical effect”如何翻译?

视角依赖性光学效果
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部