[专业问题讨论] 请教:巴黎公约的翻译疑问

2008-11-8 15:35
15612
巴黎公约第13条(7)中的:
every second calendar year
被翻译成:每三历年。
巴黎公约第14条(6)(ii)中的:
biennial budget
被翻译成三年预算。

但是我觉得应分别翻译成每两历年和两年预算。
求哪位老师指点。不胜感谢
分享到 :
0 人收藏

2 个回复

倒序浏览
qchxio  注册会员 | 2008-11-9 04:26:08

Re:请教:巴黎公约的翻译疑问

every second calendar year
就是每隔两年,就是三历年了!
广告位说明
lixz7522  中级会员 | 2008-11-9 05:06:03

Re:请教:巴黎公约的翻译疑问

谢谢。但是我发现有些地方是翻译成每两年的(见http://davidyxf.bokee.com/5419560.html)。而2007年考试指南是翻译为每三年。到底谁错了?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部