在之前叙述了This application is a continuation-in-part of A,B,C三个相关专利申请
然后说
This application claims the benefit to all such previous applications.
但是,从时间上来看,以及从前面的要求的优先权看,
只有C是它的优先权
那么,在这种情况下,这句话如何翻译比较好?
This application is a continuation-in-part of A,B,C
译成:本申请案是A、B、C的部分延续申请案
而This application claims the benefit to all such previous applications.
译成:本申请案主张享有所有上述申请案的利益
我个人认为您所说的优先权问题和在此提到的“延续”及“利益”实质上并不存在矛盾,聊以参考吧^_^