[翻译] 关于defining如何翻译?

2008-10-15 18:09
52807
define有限定,定义,划定,解释,明确。。等等意思。。但感觉这个词很虚。。
有个句子
certain prior art cleaning swabs for digital camera sensors comprise a paddle-shaped rigid body defining an elongated handle and a sweeping blade integrally carried at one end of handle.
中  defining作何解释?
我的翻译是:
用于数码相机传感器的某些现有技术清洁棉棒(swab)包含桨状硬质体,其具有伸长的柄部和在柄一端整体包含的扫片(sweeping blade)。

也就是翻成了 “具有”,但不是很确定。。
望指教。
分享到 :
0 人收藏

7 个回复

倒序浏览
herow  注册会员 | 2008-10-15 19:01:59

Re:关于defining如何翻译?

这个翻译成“具有,含有”应该没问题吧,就是指这个cleaning swabs由an elongated handle 和a sweeping blade构成,但是要根据权利要求考虑是开放还是封闭式的翻译吧
广告位说明
kevinlau  专利审查员 | 2008-10-17 03:42:43

Re:关于defining如何翻译?

同意楼上的
robinliu5  中级会员 | 2012-1-11 10:01:47
现有技术中某种用于数码相机传感器的清洁棒包括桨形刚性的细长手柄和整体置于手柄一端的扫片。
soso  中级会员 | 2012-1-11 12:52:21
为什么不是‘界定’,我觉得界定应该也可以理解吧。不过我不是机械的
hironamili  注册会员 | 2012-1-11 13:54:45
同意楼上SOSO的看法,应该翻译为:界定.
certain prior art cleaning swabs for digital camera sensors comprise a paddle-shaped rigid body defining an elongated handle and a sweeping blade integrally carried at one end of (the) handle.
文章比较长,可以稍微断开短文化,这样我认为比较容易看懂.

在一些现有技术中,数码相机传感器的清洁刷包含桨状硬质体,
所述桨状硬质体用来界定长柄部和整合在该长柄部(这里是否遗漏了定冠词the?)的一端的刮片。

其实,所说的界定,就是说该桨状硬质体是由后面的两个部件构成的.

swab:不应该翻译成清洁棉棒, 你怎知它是棉的?
我不知道前后文,也没有图,先暂时翻译成了:清洁刷(清洁部件啥的,我看也可以)
arnoldzhu  新手上路 | 2012-7-6 11:07:36
大家好,刚注册,做专利翻译才4个月。上来看看。地板robinliu5翻的正确翻的好。组成关系要看清楚,那是原则性的,分析错了就走远了。

cleaning swabs 包括两样东西:1. a paddle-shaped rigid body  2. a sweeping blade

以上。
JiePang  注册会员 | 2012-7-6 15:59:21
在机械类专利说明书中,“define”很多时候其意思是“(在形态上或空间上)形成(为)”。

例如,USP6,959,462摘要中的“The accommodating portion is ---configured to define an accommodating space for receiving article”。其中文是“该置物部形成一储物空间,用以放置物品”(参见其中国同族专利CN2678487Y)。其他如USP6,320,936摘要中的“The X-ray tube assembly has a housing with an x-ray port, a mounting boss defining the x-ray port, an x-ray tube mounted within the housing and defining a glass envelope”。

就楼主提供的句子而言,“padedle-shaped rigid body(桨叶状硬质体)”与“elongated handle(细长柄部)”之间并非整体与部分或装置与部件之间的关系,而是材料与用该材料形成的部件之间的关系。因此,将句中的“define”翻译为“具有”或“含有”显然不妥。

对于楼主的上述句子,我试译如下:

现有技术中的一些用于数码相机传感器的清洗拭子具有由桨叶状硬质体形成的细长柄部和整体嵌接在柄部一端的清扫用刷片。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部