entirety of which is incorporated herein by reference.这句也不知道怎么翻译才好,,谢谢大家
分享到 :
0 人收藏

8 个回复

倒序浏览
nigerose  高级会员 | 2008-7-10 18:11:22

Re:还有entirety of which is incorporated herein by reference.

先把博派论坛上关于翻译的帖子通读一遍,再从事翻译。
广告位说明
gonewithwind  注册会员 | 2008-7-10 19:20:40

Re:还有entirety of which is incorporated herein by reference.

“整体纳入本文作为参考”
nigerose  高级会员 | 2008-7-10 19:26:45

Re:还有entirety of which is incorporated herein by reference.

关于by reference的讨论
http://nigerose.blog.sohu.com/77623068.html
colinmentor  高级会员 | 2008-7-10 23:59:45

Re:还有entirety of which is incorporated herein by reference.

。。。的整体并入此处作为参考。

答案是什么?
shenxian  中级会员 | 2008-7-11 01:04:13

Re:还有entirety of which is incorporated herein by reference.

nigerose说的对,lz经常发一些大家问过很多遍的问题,应该学会多检索,而不是现成的发个帖,要学会查阅,而不是等待现成的答案。

所问问题的答案是:  “通过引用的方式整体并入本文中”。
wittyfool  注册会员 | 2008-7-11 04:09:36

Re:还有entirety of which is incorporated herein by reference.

个人认为最准确的译法应该是“以提述方式纳入”

要点:
1.纳入的方式不是通过“引用”(quote)而是通过“述及”(refer to)。虽然中文词“引用”可以包含quote和refer to的意思。但最好准确地反映二者的区别:quote要repeat出处的至少部分内容,而reference不需要repeat出处的任何内容,仅仅是单纯地mention。

2.纳入的目的不是为了作为参考,而是作为本申请公开的一部分。
xhf149153  游客 | 2008-7-11 07:24:48

Re:还有entirety of which is incorporated herein by reference.

谢谢大家了啊
chasingu  游客 | 2008-7-12 00:29:48

Re:还有entirety of which is incorporated herein by reference.

全部内容作为引用在此并入
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部