[实务/流程] 撰写电学专利请教!谢谢!

2008-5-29 23:36
572315
请问高人在撰写电学专利时在叙述完元器件后用不用加上功能性的描述?
分享到 :
0 人收藏

15 个回复

倒序浏览
redstar  中级会员 | 2008-5-30 00:03:49

Re:撰写电学专利请教!谢谢!

这个看是什么专利,如果是美国专利申请,建议加上
如果是中国专利申请,这就要看情况了
有的代理人不会加,当然有他自己的一套理由
个人对这样的专利的写法倾向于,一个电子装置,可用于......。该电子装置包括......
广告位说明
zls0  认证会员 | 2008-5-30 00:09:26

Re:撰写电学专利请教!谢谢!

撰写电学方面的权利要求时,不像机械领域比较容易限定,因此往往可以选择使用一些功能性的限定,不过要得到说明书支持很关键.
magicsea  新手上路 | 2008-5-30 01:21:49

Re:撰写电学专利请教!谢谢!

因为我刚从事这个职位不到一年,接触的东西还不是很多,在撰写的时候就不知道如何处理这样关于电路的问题,各个资料上说的也不一样,有的说可以加,有的说不需要加,当然在这里面我指的都是大陆专利了,外国专利还没有接触到啊,呵呵!
谢谢楼上二位的指点!
啸聚山林   | 2008-5-30 01:37:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
magicsea  新手上路 | 2008-5-30 16:05:33

Re:撰写电学专利请教!谢谢!

啸聚山林 wrote:
电学撰写,黄敏老师说过,能用电功能描述,就不要用电连接描述

是什么意思?我现在是这么写的,例:一电阻,其一端电性连接一····,另一端电性连接·······,该电阻用于限流;
不知道这样写会不会又什么毛病?
dragon  高级会员 | 2008-5-30 17:01:40

Re:撰写电学专利请教!谢谢!

把功能性的描述作为定语,在说明书支持的情况下一般审查员是能接受的,机械案子也可以用同样的方式,看下面从已经授权的发明专利主权中摘出的一句:“一能在防溜位锁闭防溜构件并能在缓解位松开防溜构件的锁闭机构”,而在美国专利中对功能性的描述采用“a xx for....”的写法比较常见。
redstar  中级会员 | 2008-5-30 17:22:31

Re:撰写电学专利请教!谢谢!

國內專利申請,尤其這樣的案子被剛進果汁局的新人審的時候,一般是讓你修改的。當然老審查員不會犯這樣的錯誤。所以要慎重了
我的寫法是既有功能描述,也有結構性解說(說明書部分)
因為是在企業內部做,所以一般實施例會多羅列幾個
還是寫美國專利爽,沒有這麼多限定
雖然美國專利細則和審查指南也有很多規定
但是真正完全照做的沒多少(由於近來美國專利局案件壓力大,招新人,所以有的審查就巖格按標准來,所以美國專利撰寫的形式最近也有些明顯的變動)
dragon  高级会员 | 2008-5-30 18:03:01

Re:撰写电学专利请教!谢谢!

到不觉得新审查员一定都让你修改的,在说明书支持的情况下,功能性描述是完全接受的,再说现在审查员的平均年龄才多少,都挺新的。

记得一次果汁局电学部的审查员开培训班,进去一看才发现,好几个20几岁的妹妹,你多看她几眼她还很羞涩。
magicsea  新手上路 | 2008-5-30 20:58:47

Re:撰写电学专利请教!谢谢!

dragon wrote:
到不觉得新审查员一定都让你修改的,在说明书支持的情况下,功能性描述是完全接受的,再说现在审查员的平均年龄才多少,都挺新的。

记得一次果汁局电学部的审查员开培训班,进去一看才发现,好几个20几岁的妹妹,你多看她几眼她还很羞涩。
.........................
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部