[翻译] 请教一句话翻译

2008-4-14 23:17
26723
the fact that a raw material gas composed of a mixed gas in which the molecular oxygen containing gas and possibly the diluent gas have been added to a lower alcohol, is introduced into a fixed bed reactor containing the catalyst.

请教,这句话怎么理解?
分享到 :
0 人收藏

3 个回复

倒序浏览
eterne  专利工程师/助理 | 2008-4-15 18:23:52

Re:请教一句话翻译

(the fact that) a raw material gas composed of a mixed gas in which (here in \"which\" refers to in \"a mixed gas\") the molecular oxygen containing gas and possibly the diluent gas have been added to a lower alcohol, (aforesaid \"a raw material gas\" is the object) is introduced into a fixed bed reactor containing the catalyst.
广告位说明
footbill  注册会员 | 2008-4-16 00:56:48

Re:请教一句话翻译

the fact that a raw material gas composed of a mixed gas in which the molecular oxygen containing gas and possibly the diluent gas have been added to a lower alcohol, is introduced into a fixed bed reactor containing the catalyst.
that后面为the fact的同位语,大意如下:
由混合气体组成的原料气体被引入到含催化剂的固定床反应器,其中混合气体中含氧分子的气体(可能也有稀释气体)已被混合到低度乙醇中。
simonwang2001  注册会员 | 2008-5-10 05:17:42

Re:请教一句话翻译

lower alcohol是低级醇。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部