[翻译] such---that? 啥意思呀这句话?

2007-12-13 07:17
23553
Such a stamp may be made in that parts of the stamping surface are chemically modified.

啥意思呀这句话?  本身语法有问题么?
分享到 :
0 人收藏

3 个回复

倒序浏览
Richo  中级会员 | 2007-12-13 17:29:08

Re:such---that? 啥意思呀这句话?

这里的such和that基本上无关
是in that
Such a stamp may be made
in that
parts of the stamping surface are chemically modified
其实这个句子很奇怪,因为翻译过来跟such that的结果相近
可以翻译成:
这种stamp可以制造成用化学方法来修改stamping表面的一些部分。
可以以用化学方法来修改stamping表面的一些部分的方式来制造该stamp。
这种stamp可以制造成使得通过化学方法来修改stamping表面的一些部分。

无论上面哪种 ,都与The stamp may be made such that parts of the stamping surface are chemically modified非常相似
从语法角度来说,两个句子不一样,但从实质内容来看,两个句子几乎可以完全等同

原句中 in that是来描述、说明make,即make的方式或结果是怎样的
例如,A is different from B in that ……
A与B的不同之处在于……
而in that虽然由“因为”的意思,但是在这不适合
广告位说明
nigerose  高级会员 | 2007-12-13 18:58:27

Re:such---that? 啥意思呀这句话?

Such a stamp may be made in that parts of the stamping surface are chemically modified

in that就是\"因为,由于“的意思

在不知道上下文情况下,就这个句子而言,可以翻译成:
这种stamp可得以制造出来,是因为stamping surface的一些部分是经过化学修饰的。
与阳光对话  注册会员 | 2007-12-13 20:34:19

Re:such---that? 啥意思呀这句话?

更赞成nigerose的翻译。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部