[翻译] 寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

2007-12-12 17:47
588416
最近在研究美国专利,由于是第一次,所以感觉吃力。下面的权利要求,来自两篇不同的专利,自己翻译出来,感觉很别扭。只好求助各位大虾,先表为谢!

1、A video signal processor for a video display apparatus comprising:
means for digitizing substantially all of a video signal defining a substantially complete picture having a format display ratio of width to height; and
means for selectively changing said width and height of said substantially complete picture by first and second factor respectively to control  aspect ratio distortion of said picture.
2、The receiver of claim 1 wherein said translating means comprises an intergrated circuit for translating said bit patterns of said first control signals into a plurality of different bit patterns  corresponding to a plurality of different second control signals.
分享到 :
0 人收藏

16 个回复

倒序浏览
Richo  中级会员 | 2007-12-12 17:57:57

Re:寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

substantially                   基本上、几乎
aspect ratio distortion   (长宽比、纵横比)变形
corresponding to             对应于、与……相对应的
广告位说明
yuanwu0731  新手上路 | 2007-12-12 18:07:53

Re:寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

单词单独翻译的话,还是没有问题,但是联系上下文,这样翻译就会比较别扭。我需要的是全文的翻译,谢谢!
alfa  注册会员 | 2007-12-12 21:35:29

Re:寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

1.一种用于视频显示设备的视频信号处理器,包括:
    这样的装置,所述装置用于使基本上全部的视频信号数字化,所述视频信号限定了具有宽度对高度的格式显示比率的基本上完全的图片;以及
    这样的装置,所述装置用于分别通过第一和第二因数来选择性地改变所述基本上完全的图片的所述宽度和高度,以控制所述图片的高宽比失真。
2.如权利要求1所述的接收器,其中,所述变换装置包括集成电路,用于将所述第一控制信号的所述位模式变换成与多个不同的第二控制信号相对应的多个不同的位模式。
yuanwu0731  新手上路 | 2007-12-13 18:48:44

Re:寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

alfa wrote:
1.一种用于视频显示设备的视频信号处理器,包括:
    这样的装置,所述装置用于使基本上全部的视频信号数字化,所述视频信号限定了具有宽度对高度的格式显示比率的基本上完全的图片;以及
    这样的装置,所述装置用于分别通过第一和第二因数来选择性地改变所述基本上完全的图片的所述宽度和高度,以控制所述图片的高宽比失真。
2.如权利要求1所述的接收器,其中,所述变换装置包括集成电路,用于将所述第一控制信号的所述位模式变换成与多个不同的第二控制信号相对应的多个不同的位模式。

感谢alfa !的确翻译得很professional !  文中翻译出来两个“这样的装置”,是不是分别翻译成“数字处理装置”和“转换装置”好一些呢?
param   | 2007-12-14 22:17:37
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
wu2lg  新手上路 | 2008-1-21 22:04:30

Re:寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

高手:)
yoyojingjing  专利工程师/助理 | 2008-1-21 23:05:43

Re:寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

学习,专利英语也是一门学问
spring1  新手上路 | 2008-1-21 23:50:35

Re:寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

A video signal processor for a video display apparatus comprising:
means for digitizing substantially all of a video signal defining a substantially complete picture having a format display ratio of width to height; and
means for selectively changing said width and height of said substantially complete picture by first and second factor respectively to control aspect ratio distortion of said picture.
2、The receiver of claim 1 wherein said translating means comprises an intergrated circuit for translating said bit patterns of said first control signals into a plurality of different bit patterns corresponding to a plurality of different second control signals.
一种用于视频显示设备的视频信号处理器,包括:
基本上使全部的视频信号数字化的装置,所述视频信号限定了具有宽度对高度的格式显示比率的基本上完全的图片;以及
分别通过第一和第二因数来选择性地改变所述基本上完全的图片的所述宽度和高度的装置,以控制所述图片的高宽比失真。
2.如权利要求1所述的接收器,其中,所述变换装置包括集成电路,其用于将所述第一控制信号的所述位模式变换成与多个不同的第二控制信号相对应的多个不同的位模式。
eiluj  新手上路 | 2008-1-22 23:16:13

Re:寻求高手翻译:英文权利要求(电子)

从电子专业的角度看,不知道可不可以这样翻译,读来读去,这两段似乎没有什么关系。

1. 一种用于视频显示装置的视频信号处理器,可以将构成一幅完整图片的图像视频信号充分数字化,该图片具有一定宽高比显示格式;并且可以通过分别控制第一和第二因素选择性地改变所述图片的宽高比,以有效抑制图像的失真。
2. 上述1中所述接收装置的转换方式由一组集成电路实现,它可以将所述的第一控制信号的位格式转换成与多个不同的第二控制信号相对应的多个不同的位格式。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部