[翻译] 请教一个句子的翻译,多谢

2007-8-13 22:06
30757
a pickup image part for picking up an image of an area where an article, the code symbol of which is read by the article code reading device

where 是限定area的巴,但是后面的article怎么跟个逗号呢,有点晕了
分享到 :
0 人收藏

7 个回复

倒序浏览
chenglz  注册会员 | 2007-8-13 22:41:59

Re:请教一个句子的翻译,多谢

Dellas, Texas was the 7th biggest  city。。。。德州的Dellas市曾经是第七大城市。

是不是与这个句子类似?句号前后的词是相关的,有从属或者修饰或者其他关系的?
广告位说明
Richo  中级会员 | 2007-8-13 22:54:15

Re:请教一个句子的翻译,多谢

……reading device后面没有句子了吗?应该还有内容吧,应为还没有对an article进行描述呢,话还没有说完
小马甲  注册会员 | 2007-8-13 23:19:03

Re:请教一个句子的翻译,多谢

Richo wrote:
……reading device后面没有句子了吗?应该还有内容吧,应为还没有对an article进行描述呢,话还没有说完
这个本来就不是一个句子,是描述这么一个部分“a pickup image part ”,
后面都是限制这个部分的功能为“picking up an image of an area where an article, the code symbol of which is read by the article code reading device”
后面这部分功能是什么意思是完全能明白的,但是落实到每个词上就不是很明确了,特别是where后面
chenglz  注册会员 | 2007-8-13 23:38:15

Re:请教一个句子的翻译,多谢

我觉得 an image of an area where an article, the code symbol of which里which指代的正是article,如Richo所说,the code symbol of which is read by the article code reading device...之后还有描述article的句子,还没有说完
小马甲  注册会员 | 2007-8-14 00:08:04

Re:请教一个句子的翻译,多谢

chenglz wrote:
我觉得 an image of an area where an article, the code symbol of which里which指代的正是article,如Richo所说,the code symbol of which is read by the article code reading device...之后还有描述article的句子,还没有说完
sigh,which指代article是肯定的,但是全句就是这样了,where引导的定语从句不知如何构成了,可能是给的原文就缺了吧
Richo  中级会员 | 2007-8-14 00:11:35

Re:请教一个句子的翻译,多谢

当然知道这不是一个句子了,是说修饰a pickup image part 的后面一段话还没说完呢,逗号是对an article进行描述,但article怎么样还没说呢?缺谓语和宾语,补上之后才对an area进行了描述,楼主你把原文多贴一些上来就知道了
chenglz  注册会员 | 2007-8-14 00:43:56

Re:请教一个句子的翻译,多谢

如果原文在这一句之后没有相关的话了,那就是英文作者写得太罗唆???a pickup image part for picking up an image of an area where an article, the code symbol of which is read by the article code reading device
其实就是
a pickup image part for picking up an image of an area where the code symbol of an article is read by the article code reading device.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小马甲

注册会员

积分: 22 帖子: 20 精华: 0

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部