求助 prosecution on the merits翻译
最近收到了美国的审查意见 里面有个词 prosecution on the merits不知道翻译,求大牛帮忙 prosecution on the merits本人的翻译:有关实质性的审查。
就是说针对与授予专利权的实质要求内容有关审查,包括但不限于新颖性、创造性的审查。于此相对的就是一些形式上的审查。 谢谢 但是我之前看的美国专利法, 实质审查对应的好像应该是examination on the merits,比较迷茫的就是 “prosecution”这个词到底怎么解释,这只是一通里的,翻译成诉讼肯定是不合适的 “prosecution”这个词的意思范围要大于examination,其涵盖了审查员的审查行为及申请人的答复行为及其他的一些审查员与申请人之间的沟通行为(整个从申请到授权前的工作),还真不好用一个完全对等的中文词来对应。不过理解其中的意思就行了。
或者prosecution on the merits可以翻为有关可专利性的审查及相关工作。 呵呵,谢谢这个词确实不好找到对应的词
页:
[1]