关于标题中带有“system"的外文专利的翻译
大家好,我记得在中国专利里,标题中不能使用”系统“这个词,是这样吗?那如果外文专利的题目是”.....system\",而这篇专利总体是保护设备与方法的,请问遇到这种情况时,system应该翻译为什么比较好呢?谢谢各位花时间浏览和答疑解惑的朋友们!
Re:关于标题中带有“system"的外文专利的翻译
谁这么告诉你的呀Re:关于标题中带有“system"的外文专利的翻译
在中国专利里标题中不能使用”系统“这个词的说法是子虚乌有的事情。Re:关于标题中带有“system"的外文专利的翻译
我怎么记得刚开始翻译时就受到前面的意思指示了呢,真的没有这种说法啊?那我就可以不用纠结了
Re:关于标题中带有“system"的外文专利的翻译
我一直翻译成“系统”,没有遇到过问题。
页:
[1]