happyforever71 发表于 2011-5-25 20:12:27

Normalized assignee 怎么翻译?

US7906583B2 2011-03-15 Radial block copolymers and adhesives based thereon with improved die-cutting performance

Inventors: Jacques Bernard Lechat

Applicants/Assignees: The Dow Chemical Company

Normalized Assignees: EXXON MOBIL CORP
Application Number: US11932360

happyforever71 发表于 2011-5-25 20:13:34

Re:Normalized assignee 怎么翻译?

红色部分文字,非常感谢!

hgf546605 发表于 2011-5-27 06:55:33

Re:Normalized assignee 怎么翻译?

专利权法人

mmcelery 发表于 2011-6-21 23:47:14

Re:Normalized assignee 怎么翻译?

是不是专利受让人啊??

肥杰 发表于 2011-6-22 18:12:11

Re:Normalized assignee 怎么翻译?

Normalized Assignees: EXXON MOBIL CORP

统一受让人:埃克森美孚公司

即,埃克森美孚和作为applicant/assigness的陶氏化学是统一受让主体。也就是这二个公司是共同受让人。

这个美国案是从PCT/EP02/10517而来的,PCT案国际公开文本中的申请人就是埃克森美孚。

heiyidian 发表于 2011-6-22 18:18:15

Re:Normalized assignee 怎么翻译?

This field contains the normalized name of the patent applicant. The normalized assignee name is a modified assignee name for preventing confusion caused by different expressions for one company name. For example, a company of patents\' applicant can be written in many different ways - Company, Limited, Co., Ltd, or Company, etc., and the assignee name field may even contain misspellings. The normalized assignee name is a representative of these various notations and is free from typos.
This field is available only for US patent data and is not applicable for individual assignees.

伊路 发表于 2011-6-22 21:09:24

Re:Normalized assignee 怎么翻译?

heiyidian wrote:
This field contains the normalized name of the patent applicant. The normalized assignee name is a modified assignee name for preventing confusion caused by different expressions for one company name. For example, a company of patents\' applicant can be written in many different ways - Company, Limited, Co., Ltd, or Company, etc., and the assignee name field may even contain misspellings. The normalized assignee name is a representative of these various notations and is free from typos.
This field is available only for US patent data and is not applicable for individual assignees.


和我估计的一样,谢谢解释!
页: [1]
查看完整版本: Normalized assignee 怎么翻译?