加了一个“of”,有什么区别?
请问下面这两个短语有什么区别?applying a force of 1 N per millimetre nominal width of the belt
applying a force of 1 N per millimetre of nominal width of belt
不是均译为:“对每毫米公称带宽施加1N的压力”吗,请帮忙点拨一下,谢谢。
Re:加了一个“of”,有什么区别?
木有区别。但是你如何能做到对”每毫米公称带宽“都施加1N的力?
应是”施加1 N 每毫米公称带宽的力“,后面一串都是单位,整体。
力,哪来的压力,不要乱加字。
页:
[1]