凝云冰谰 发表于 2011-3-13 19:02:14

关于不定冠词a 的用法的疑惑

最近在工作中遇到一种关于是否使用不定冠词a 的情形,有些疑惑,请诸位了解的帮忙解惑一下吧!

1. 本发明公开了一种LED屏坏点监测预警方法和系统
    The invention discloses an LED screen dead pixel monitoring and early warning method and system
2.本发明提供了一种基于立体视觉的煤仓料位测量方法和系统
    The invention provides a coal bunker material level measuring method and system based on stereo vision

问题是:类似于上面例子的情况, 后面的system 前要加a 吗?为什么?有人说加,有人说不加,所以有些困惑!如果system 后面加一个thereof,那么结果是否还是一样呢?

wisd1 发表于 2011-3-14 07:09:30

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

谁教你这么翻译的?!

你这个谁看得懂?谁告诉你把coal bunker material level 这么长的东西都放doing前面的?

The invention provides method and system ofmeasuring coal bunker material level based on stereo vision. 不用a。

这个地方不用thereof,thereof的意思是“所述方法的系统”,原文又没这个意思。

lz为哪个公司服务的?我看你要操心的不是a和不a的问题,你问题大了。

haqianmm 发表于 2011-3-14 09:23:29

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

俄,反正我没看出来那个英文是你所希望描述的意思

凝云冰谰 发表于 2011-3-14 17:00:55

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

wisd1 wrote:
谁教你这么翻译的?!

你这个谁看得懂?谁告诉你把coal bunker material level 这么长的东西都放doing前面的?

The invention provides method and system ofmeasuring coal bunker material level based on stereo vision. 不用a。

这个地方不用thereof,thereof的意思是“所述方法的系统”,原文又没这个意思。

lz为哪个公司服务的?我看你要操心的不是a和不a的问题,你问题大了。

这个并不是我翻译的东西,我只是拿来做个例子而已。另外,你连一个a 都不用,似乎也是不妥的哟~~~

凝云冰谰 发表于 2011-3-14 17:27:51

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

wisd1 wrote:
谁教你这么翻译的?!

你这个谁看得懂?谁告诉你把coal bunker material level 这么长的东西都放doing前面的?

The invention provides method and system ofmeasuring coal bunker material level based on stereo vision. 不用a。

这个地方不用thereof,thereof的意思是“所述方法的系统”,原文又没这个意思。

lz为哪个公司服务的?我看你要操心的不是a和不a的问题,你问题大了。

而且同一个翻译会有不同形式的写法,并不是唯一的,不是吗?这里只是与你的撰写习惯不同而已,干嘛那么激动呢?吓死人了!

凝云冰谰 发表于 2011-3-14 18:02:10

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

thereof 的用法,我是知道的,只是我可能没有想清楚就写上来问了,不好意思了wisd1。

另外,我就是想知道像举得例子的情形,要不要加a,为什么?(如果觉得译文译得不好,可以忽略掉,只看中文),谢谢大家了!

疯狂的专利 发表于 2011-3-14 19:08:16

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

同意wisd1LZ你举出来的例子确实有很大的问题不是a与不a的关系 赫赫不是各人翻译习惯的问题   那样翻真的是很错的。。。

凝云冰谰 发表于 2011-3-14 21:17:40

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

我举得例子可能有些不妥之处,但是实际上很多人这么译,所以就上来问下了。总而言之,有什么不对的地方,我还是会虚心受教的,谢谢大家了!

freesing 发表于 2011-3-14 21:47:01

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

在espacenet使用method and system in the title 检索

前45个结果中,3个使用“a method and system” 的形式,其余未用a/an,未见在method和system前都用a/an的

无疑 发表于 2011-3-15 06:03:30

Re:关于不定冠词a 的用法的疑惑

1. 本发明公开了一种LED屏坏点监测预警方法和系统
The invention discloses an LED screen dead pixel monitoring and early warning method and system

完美的chinglish,每一个中文字都完美的对应下面的一个英文字,顺序一点不变,绝无差错

幸好没有翻译成 Translation server error.
页: [1] 2
查看完整版本: 关于不定冠词a 的用法的疑惑