elin1988 发表于 2010-12-14 23:55:38

专利翻译的意义

谁能告诉我做专利翻译的意义,工作中遇到瓶颈了。我们做的专利翻译其实是被尘封在专利局了,如果没有被侵犯知识产权,那这个专利翻译又有什么意义呢,即使打官司,最重要的也就是权利要求部分,剩下的说明书基本没什么用。我觉得专利翻译的实用性很差。谁能给我解开这个疑惑?

informatik 发表于 2010-12-15 13:10:47

Re:专利翻译的意义

呵呵,按照你这说法,那流水线上的工人,种田的农民们,公车上的司机们,军队里的兵GG们,似乎都没什么意义咯?
权利要求要能成立,必须要得到说明书的支持。
专利要能够被授权,必须被翻译成当地的语言。这不仅仅是为了审查,更重要的是,这些技术将更容易的在所申请国传播,才更能促进当地的技术发展。
你的眼光局限的太狭隘了。
专利是以垄断来换取技术的公开。这永远是专利的最核心的思想。所以,你每翻译一个文件,就是为中国增加一份技术储备。同时还意味很可能避免了大量的资金和人力的浪费。

不过,,,最最最重要的,还是,专利翻译能为你赚不少米!!
刚才那些个对个人来说都是浮云,最紧要的是最后一条。。。

elin1988 发表于 2010-12-15 17:46:31

Re:专利翻译的意义

呃 谢谢您的指点 那像你说的技术传播是怎么个传播法 就是让别的技术公司看自己的专利说明吗

informatik 发表于 2010-12-15 21:59:57

Re:专利翻译的意义

呵呵,指点谈不上,只是想到什么就说点什么
看来你没有做过检索
比如说,当你面对一个技术问题需要解决的时候,往往需要先搜索一下已有什么样的技术,而不是蒙着头自顾自的去想办法。
而世界上各个国家的专利文献则是非常重要的一个资料来源。就目前的科技状况而言,中国仍然需要向欧美发达国家学习很多技术。而对中国人来说,最熟悉效率最高的当然还是中文的资料了。所以,提高中国人查资料的效率和增加中文的技术资料的储备,就是专利翻译的一项意义所在。
另,对于科技公司来说,专利文献可以起到技术壁垒的作用,从而获取有技术垄断带来的高额利润以支持进一步的技术研究。而中国市场作为一个极大的目标市场,想获取中国的专利就必须将其技术以中文的方式公开。专利翻译可以帮助这些科技公司获取可能的技术垄断地位。这就是对整个人类技术发展而言,专利翻译的另一项意义。
另另,以上只说意义,即好处,不讨论可能引起的其它后果。

elin1988 发表于 2010-12-15 23:49:03

Re:专利翻译的意义

哦 明白了 您是做哪方面的翻译呢 我自我介绍一下 今年刚大学毕业 做计算机、通信方面的翻译

informatik 发表于 2010-12-16 01:11:16

Re:专利翻译的意义

哈哈,注意观察,看我名字就能猜到了

elin1988 发表于 2010-12-16 01:32:34

Re:专利翻译的意义

也太不具体了 信息?也是通信方面吧

informatik 发表于 2010-12-16 01:44:13

Re:专利翻译的意义

呵呵,看来你果然还是这个行业的新人呀
不过也是我没说清楚
通常都是分为机械,生化和电学三个主要方面
所以,信息或计算机科学这就已经很明显是电学的了

elin1988 发表于 2010-12-16 18:00:20

Re:专利翻译的意义

呃 我的确还是个新人 刚入行半年 目前试用期还未结束 我们的试用期要半年之久 长见识了 那就是同行中的同行了 那您入行多久了 在什么公司高就

abby99 发表于 2010-12-22 07:34:33

Re:专利翻译的意义

翻译---大米
页: [1] 2 3
查看完整版本: 专利翻译的意义