lcc1127 发表于 2010-11-15 17:03:20

after one day of use at the latest应如何翻译

是不是“制成一天后才可使用”的意思?

droitoy 发表于 2010-11-15 19:42:02

Re:after one day of use at the latest应如何翻译

最快也要使用一天之后,

temp 发表于 2010-11-15 22:31:35

Re:after one day of use at the latest应如何翻译

最迟是在使用了一天以后(就要...)

ЯЯ 发表于 2010-11-16 17:35:30

Re:after one day of use at the latest应如何翻译

至少在使用一天以后.......

robinliu5 发表于 2011-12-29 22:50:39

回 temp 的帖子

temp:最迟是在使用了一天以后(就要...) (2010-11-15 22:31) images/back.gif

同意这个
页: [1]
查看完整版本: after one day of use at the latest应如何翻译