“大型太阳能联集箱集热工程”该如何翻译?
想请教大家,下面的名称改如何翻译为英文,如果有知道的,烦请帮下忙吧!名称:大型太阳能联集箱集热工程
特别是“联集箱”改如何翻译?
另外,再请帮忙翻译一个化合物的名称吧,即“间甲树脂”?
最近因为这些总也查不到的词,急死了,所以恳请有了解的童鞋们帮下忙吧,在此抱拳谢过了先!
Re:“大型太阳能联集箱集热工程”该如何翻译?
“大型太阳能联集箱集热工程”译为“ a heat accumulatorproject of large-scalesolar energyhandhole”其实,翻译是要照顾到原文的意思,单独的一个短语不一定能够准确翻译。
页:
[1]