hejiali1003 发表于 2010-7-29 18:23:16

美国优先权证明文件的翻译及后补

1,第一次递交要求有优先权的申请,美国优先权证明文件一共是5-6页,请教递交的时候是否全部都要翻译?
是否有模板供参考?
2,优先权证明文件后补的话,除了交原件和翻译,还要交什么,就是说如何说明这个证明文件是属于哪一个案子的?

谢谢!

lemon0304233 发表于 2010-7-30 01:36:36

Re:美国优先权证明文件的翻译及后补

把主要内容翻译下就可以了,商品或服务项目必须原文翻译。我公司提交时主要用以下格式。你可以参考下
                              优先权证明

    兹证明下述商标申请是_____美国专利商标局          签发的。
申请人:                                 
地址:
申请号:   申请商标:
优先权日:
该商标申请在国际分类第类:1、
我所已于   年   月日向国家商标局提交上述申请(我方文号:。

发了个以前做的文件,可看看。

这个文件做完后,放在原件前就可以了,然后附个清单就OK了

hejiali1003 发表于 2010-8-14 02:44:47

Re:美国优先权证明文件的翻译及后补

那我打电话问商标局了,说要全部翻译,我就郁闷了...
有没有最近申请要求优先权的,麻烦告诉我一下到底是怎么个要求?谢谢~

lemon0304233 发表于 2010-8-18 01:42:49

Re:美国优先权证明文件的翻译及后补

我公司从08到至今都是按照这种格式做的,没出过问题,今天还提交了惠普公司申请的几份呢。

hejiali1003 发表于 2010-8-19 00:47:07

Re:美国优先权证明文件的翻译及后补

嗯,知道了,谢谢上面的朋友~
页: [1]
查看完整版本: 美国优先权证明文件的翻译及后补