菲儿 发表于 2010-6-20 07:13:09

翻译中怎么会出现这种致命错误?

校对了很多稿件,经常发现翻译时会将left翻成右、right翻成左,downstream翻成上游,upstream翻成上游。以前以为是偶尔现象,事实上不是,很具有一定的代表性。这样的错译在校对时如果不结合技术方案还很难检查出来。

对于这个问题很困惑,大家探讨一下怎么会出现这种情况?

PPPMMMAAA 发表于 2010-6-20 18:34:03

Re:翻译中怎么会出现这种致命错误?

你翻译多了,也会出现这些低级错误的,也是很正常的,因为人非机器,各个事务所做的就是尽量让这个概率降低而已

nigerose 发表于 2010-6-20 19:48:41

Re:翻译中怎么会出现这种致命错误?

解决办法:稿费提高一倍,同时要求翻译人员认真翻译和校对后再交稿,否则喀嚓掉。

PPPMMMAAA 发表于 2010-6-20 19:58:50

Re:翻译中怎么会出现这种致命错误?

客户就不用你了,呵呵

nigerose wrote:
解决办法:稿费提高一倍,同时要求翻译人员认真翻译和校对后再交稿,否则喀嚓掉。

blindbird 发表于 2010-6-20 20:16:00

Re:翻译中怎么会出现这种致命错误?

在您校对之后,这样的致使错误还有可能存在,只是出现概率从原来的3%降为1%。

实际上,校对有时候会引入新的致命错误

applejuice 发表于 2010-6-30 05:44:14

Re:翻译中怎么会出现这种致命错误?

不要一直低头翻译。走两步,脑子会清醒很多。

robinliu5 发表于 2011-12-30 23:15:32

楼主的表述中就有个不是你想表达的内容,仔细看一下可能你也觉得这是低级错误,笔误。

soso 发表于 2011-12-31 12:59:21

ls说的都很对,我觉得通读一遍是个不错的办法,这样容易理解内容而发现不合理的内容
页: [1]
查看完整版本: 翻译中怎么会出现这种致命错误?