Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
别再傻干了!否则日子就越来越不好过了!Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
现在已经进入了追求市场占有率的时期。似乎,在普遍物价趋势的背景下,专利代理服务价格不升反降。不知道各位观点如何?
Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
太低了,跟我看到的完全不一样!Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
低价格,就是低质量?个人不这么认为,然道高价格,就是高质量?尤其在没有看到翻译的东西的情况下更加不能这么说,这样说有点一棒子一棒子打死一群鸭的味道,翻译和专利代理一样的道理,具体得看代理人的素质和能力,代理费高的不等于他给你写的申请文件好,价格给得底的也不一定他就写的差,个人认为这个价格是竞争的结果 是正常的市场现象,没有必要大惊小怪的。
Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
同意楼上观点Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
哼哼, 有的翻译公司给译员的价只有50元Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
价格低了,就没有高水平的人愿意干。现在大所给好的英翻中的价格已经达到120元/千WORD了。
有竞争力的价格才能让优秀的翻译为我所用。
zjgyp wrote:
低价格,就是低质量?个人不这么认为,然道高价格,就是高质量?
尤其在没有看到翻译的东西的情况下更加不能这么说,这样说有点一棒子一棒子打死一群鸭的味道,翻译和专利代理一样的道理,具体得看代理人的素质和能力,代理费高的不等于他给你写的申请文件好,价格给得底的也不一定他就写的差,个人认为这个价格是竞争的结果 是正常的市场现象,没有必要大惊小怪的。
Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
写一个案子代理人才赚500元,每天都忙不过来,哪个代理人有空接受指导。camille wrote:
我们翻译公司在翻译之前会对原文进行规范写作指导,然后再进行翻译,排版时格式都是有严格要求的,这个成本投入本身就很大的。
Re:专利中到英的翻译最高只要130元/千字,这也太离谱了吧?
主要因为现有的评价体系无法区分代理服务的质量。最后只能低价竞争了。
美国律师有一小时500、600美元的,也有一小时100、200美元的。但是低价律师抢不了高价律师的业务。
因为美国对律师的服务质量的评价体系可以将高价律师和低价律师区分出来。
JH001 wrote:
现在已经进入了追求市场占有率的时期。
似乎,在普遍物价趋势的背景下,专利代理服务价格不升反降。不知道各位观点如何?